Як формуються бюджетні місця
- Міністерство освіти і науки України, інші державні замовники визначають з окремих спеціальностей переліки предметних спеціальностей та спеціалізацій, за якими здійснюються формування та розміщення державного замовлення.
- Абітурієнти подають заяви до закладу вищої освіти. Вони можуть подати до семи заяв на чотири спеціальності (освітні програми, спеціалізації) на місця державного та регіонального замовлення, зазначивши в кожній із них пріоритетність відносно інших поданих ним заяв, при цьому показник пріоритетності 1 означає найвищу пріоритетність.
- Формується загальний список вступників за кожною освітньою програмою, для якої виділяється певна кількість бюджетних місць. Наприклад, 100 бюджетних місць для освітньої програми «Прикладна фізика». Бюджетні місця на цю спеціальність отримають ті, хто буде в загальноукраїнському рейтингу в першій сотні. Ці місця буде закріплено за абітурієнтом.
- Прийом на навчання за регіональним замовленням здійснюється на спеціальності (предметні спеціальності, спеціалізації) та форми здобуття освіти, за якими воно надане регіональним замовником для кожного закладу вищої освіти та форми здобуття освіти.
Широка конкурсна пропозиція (широкий конкурс)
Українська мова і література
Гуманітарні наукиПрограма забезпечує філологічну освіту в галузі українського мовознавства та літературознавства, формує та розвиває загальні й професійні компетентності, що дають можливість працювати у сфері середньої освіти, перекладознавства, видавничої справи, редагування. Освітня програма передбачає можливість подальшого навчання в магістратурі.
Переваги освітньої програми «Українська мова та література»
- українська мова та література сьогодні є важливим складником відбудови України, а ця програма забезпечить відмінне знання не лише рідної, але й однієї іноземної мови на вибір (англійська, німецька, французька, польська);
- можливість академічної мобільності в різні країни задля обміну філологічними знаннями та участі в наукових дослідженнях;
- велика кількість наукових заходів, присвячених теоретичним та практичним дослідженням мови і літератури;
- практики (фольклорна, діалектологічна й педагогічна) дають можливість закріпити знання й набути досвіду у «польових» умовах.
Сьогодні філологи зі знанням української мови та літератури є затребуваними на ринку праці в усіх сферах, навіть тих, що безпосередньо не пов’язані з філологією.
Знання і навички, що їх набувають випускники освітньої програми «Українська мова та література»:
- знання української (лексикологія, орфографія, синтаксис, стилістика, риторика, розуміння законів композиції, жанрології) й інших мов (англійська або інша західноєвропейська, польська, латинська, старослов’янська);
- ґрунтовні знання української і світової літератури, комунікативної лінгвістики, синтаксису художнього тексту тощо
- знання і навички, що готують до роботи у школі та інших навчальних закладах;
- розвиток цілеспрямованості, наполегливості, креативності та самостійності;
- уміння користуватися новітніми освітніми та інформаційними платформами.
Перспективи працевлаштування
Сферою діяльності випускників, які отримали диплом бакалавра зі спеціальності «Філологія», спеціалізації «Українська мова та література», є педагогічна діяльність, що забезпечено наявністю в освітній програмі циклу психолого-педагогічних та методичних дисциплін, а також проходженням педагогічної практики. Випускники можуть працювати у сфері викладання з можливістю виконання робіт у загальноосвітніх і спеціальних навчальних закладах, музейних, архівних, видавничих, інформаційних (радіо, телебачення, преса), мистецьких, наукових та інших закладах, адміністративних установах на таких посадах:
- асистент учителя;
- викладач-стажист;
- лаборант (освіта);
- фахівець з фольклористики та інші.
Також випускники можуть працювати фандрейзерами (пишуть заявки на гранти для різних організацій), копірайтерами (написання текстів на різні теми), піар-менеджерами (працюють з партнерами), перекладачами, контент-менеджерами (наповнення вебсайтів), рерайтерами (поєднання різних текстів в один).
- Я маю
- Я маю